Auteur, traducteur, critique littéraire

Home / Actualités

Traduction macédonienne de l’essai de John Taylor sur le poète serbe Dragan Jovanović Danilov / COBPEMEHOCT

John Taylor’s article on the Serbian poet Dragan Jovanović Danilov has been translated into Macedonian by the poet Snezana Stojcevska and has appeared in the second issue of the Macedonian magazine COBPEMEHOCT: Here is the article in English, with the Macedonian translation at the end: Dragan Jovanović Danilov’s Poetry and its Backdrops Although Dragan Jovanović Danilov’s poems are neither […]

Read More

John Taylor sur « Libretto di transito » de Franca Mancinelli / Times Literary Supplement

John Taylor sur Libretto di transito (Amos Edizioni) de Franca Mancinelli, article paru dans le Times Literary Supplement (du 21 juin 2019). Cet article est extrait de l’introduction de John Taylor à sa traduction en anglais du même livre, sous le titre The Little Book of Passage (Bitter Oleander Press): Franca Mancinelli’s Libretto di transito […]

Read More

Pierre Kobel sur « Le dernier cerisier » de John Taylor / La pierre et le sel

Pierre Kobel a fait cette belle présentation du Dernier cerisier (Éditions Voix d’encre) sur son blog La pierre et le sel: Le dernier cerisier se dressant au milieu des cultures ou sur une pelouse abandonnée derrière une maison ou est-ce sur un terrain de jeu le cerisier est toujours là depuis longtemps tu te trouves […]

Read More

Huit poèmes de « Mala kruna », de Franca Mancinelli, traduits par John Taylor pour « The Fortnightly Review »

John Taylor a traduit huit poems de Mala kruna (2007), de la poétesse italienne Franca Mancinelli, pour la Fortnightly Review:    1. on the horizon a different sea stopped the blood under your fingernails. A black-clad mother on the island came to your side, told you about the wind, the bad weather keeping the boats from leaving; […]

Read More

article par Olivier Massé sur « Le dernier cerisier » dans la revue « Diérèse »

Olivier Massé a écrit un bel article sur Le dernier cerisier (Éditions voix d’encre) dans la revue Diérèse:  

Read More

article de Murièle Camac sur « Le dernier cerisier » de John Taylor

La poétesse française Murièle Camac a écrit sur son blog Les portes de la perception un bel article sur Le dernier cerisier (Éditions Voix d’encre) de John Taylor (traduction Françoise Daviet-Taylor, aquarelles de Caroline François-Rubino). Le voici: John Taylor : le recueil « Le Dernier cerisier » Quel est-il, cet arbre qui donne son titre à la […]

Read More

Traduction par John Taylor des récits de voyage de Phillipe Jaccottet: « A Calm Fire » (Seagull Books)

John Taylor a traduit les récits de voyage de Philippe Jaccottet sous le titre: A Calm Fire and Other Travel Writings (Seagull Books, 2019). Cette anthologie comprend Libretto (1990), Crystal and Smoke (1993), Beginning with the Word « Russia » (2002), Israel: Blue Notebook (2004) et A Calm Fire (2007).

Read More

Pierre Chappuis & John Taylor / A Notebook of Clouds & A Notebook of Ridges

Sortie du « livre double » A Notebook of Clouds (par Pierre Chappuis, traduit du français par John Taylor) et A Notebook of Ridges (par John Taylor) chez The Fortnightly Review. Voici la quatrième de couverture: “A reading experience like no other…Pierre Chappuis’s ‘A Notebook of Clouds’ (in John Taylor’s nuanced translation) is by turns lyrical, playful, […]

Read More

John Taylor / José-Flore Tappy / Viceversa

Un choix de poèmes traduits de Trás-os-Montes (Éditions La Dogana) de José-Flore Tappy et un texte de John Taylor sur son travail avec la poétesse dans le numéro 13 de Viceversa. Voici le texte original qui a été traduit en française, en allemand et en italien pour le numéro: Translating José-Flore Tappy I first came […]

Read More

John Taylor sur « The Gift of Delay » (Dalkey Archive) par Maja Vidmar / The Antioch Review

John Taylor a écrit un essai sur le recueil The Gift of Delay (Dalkey Archive Press) dans sa chronique « Poetry Today » (The Antioch Review, Winter 2019). Un extrait: « Vidmar’s poetry is filled with delicate ironies and subtleties. The subtleties are not only psychological in nature, but also existential and even ontological. Our experience of being […]

Read More

Suivez mes dernières actualités sur

>> <<