Auteur, traducteur, critique littéraire

Home / Actualités / Poèmes par John Taylor en grec (traduction Spyridoula Varvaringou) / Poeticanet

Poèmes par John Taylor en grec (traduction Spyridoula Varvaringou) / Poeticanet

Un choix de poèmes de John Taylor a été traduit par Spyridoula Varvaringou et publié sur le site Poeticanet. Voici l’un de poèmes:

JOHN TAYLOR

THE POMEGRANATE TREE
burst open
fallen fruit
and the seeds
with their sticky red juice
have sunk
into the sandy soil of Samos

you touch what is left over
on the skin

you are always touching
what is left over

the skin
of every moment

becomes a new moment

when you lick your finger

a children’s drink from long ago
and your mother’s drink

grenadine

a Shirley Temple
she called it
then
and there

from Remembrance of Water & Twenty-Five Trees, The Bitter Oleander Press, 2018.
Η ΡΟΔΙΑ
σκασμένο ανοιχτό
φρούτο πεσμένο
και τα σπόρια
με τον κολλώδη κόκκινο χυμό τους
έχουν βυθιστεί
στο αμμουδερό χώμα της Σάμου

αγγίζεις ο,τι έχει απομείνει
στη σάρκα

πάντα αγγίζεις
ό,τι έχει απομείνει

η σάρκα
κάθε στιγμής

γίνεται μια νέα στιγμή

όταν γλύφεις το δάχτυλό σου

παιδικό ποτό από πολύ παλιά
και ποτό της μητέρας σου

γρεναδίνη

Σίρλεϊ Τέμπλ
έτσι το έλεγε

τότε
κι εκεί

—© John Taylor

traduction ©Spyridoula Varvaringou

 

 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Suivez mes dernières actualités sur

>> <<