Auteur, traducteur, critique littéraire

Home / Actualités

Article de Giorgio Linguaglossa sur « L’oscuro splendore » (Mimesis Edizioni, collana « Hebenon ») dans la revue « L’ombra delle parole »

Bel article du poète et philosophe Giorgio Linguaglossa sur L’oscuro splendore (Mimesis Edizioni, collana « Hebenon ») dans la revue L’ombra delle parole.  

Read More

Article de Claudia Zironi sur « L’oscuro splendore » (Mimesis, collana Hebenon) dans la revue Versante ripido

Bel article de la poétesse Claudia Zironi sur L’oscuro splendore (Mimesis Edizioni, collana « Hebenon ») dans le numéro de mai de la revue italienne « Versante ripido« .  

Read More

Article de Piero Flecchia sur « L’oscuro splendore » (Mimesis / Hebenon) sur le site « Il giornalaccio »

Bel article de Piero Flecchia sur L’oscuro splendore (Mimesis Edizioni, collana « Hebenon ») sur le site « Il giornalaccio« —  

Read More

« The Bitter Oleander »: special feature on John Taylor

Le numéro du printemps 2018 de la revue « The Bitter Oleander » comporte un dossier sur John Taylor: un long entretien, deux suites de poèmes (« The Sea at Sète » et « The Word and the Stream »), ainsi que des extraits de sa traduction du recueil « Libretto di transito » de Franca Mancinelli.  

Read More

Traductions du recueil « Libretto di transito », de Franca Mancinelli, dans The Bitter Oleander, Plume et The Fortnightly Review

Traductions du recueil de proses brèves « Libretto di transito » (Amos Edizioni, collana « A27 »), de Franca Mancinelli, dans The Bitter Oleander, Plume et The Fortnightly Review.

Read More

Article de Giacomo Cerrai (Imperfetta Ellisse) sur « L’oscuro splendore »

Bel article de Giacomo Cerrai sur L’oscuro splendore (Mimesis Edizioni, collana « Hebenon »), sur le blog Imperfetta Ellisse      

Read More

« The Dark Brightness » (Xenos Books, 2017) traduit en italien: « L’oscuro splendore » (Mimesis Edizioni, Collana « Hebenon », 2018), traduit par Marco Morello.

The Dark Brightness (Xenos Books, 2017) traduit en italien sous le titre L’oscuro splendore (Mimesis Edizioni, collana « Hebenon ») par Marco Morello. Ce livre comporte des dessins de quatre artistes: Caroline François-Rubino, Nelly Buret, Sibylle Baltzer, Dimitri Souliotis. Un extrait: . . .when sunlight warms / with its gentle embers of coal / remember this // every / day / night […]

Read More

Article de Greg Bem dans « Rain Taxi » sur le livre de Pierre Voélin, « To Each Unfolding Leaf »

Très bel article du critique Greg Bem dans le numéro de janvier 2018 de la revue « Rain Taxi » sur le livre de Pierre Voélin, « To Each Unfolding Leaf: Selected Poems 1976-2015″ (Bitter Oleander Press, 2017): This first major collection of English translations of Pierre Voélin’s poetry is monumental. Translator John Taylor shows himself capable of taking […]

Read More

« La pivoine noire », avec l’artiste Anne-Marie Donaint-Bonave

Publication du poème « La pivoine noire », illustré par l’artiste Anne-Marie Donaint-Bonave, dans le cadre du projet « L3V ». Voici le poème en français: pivoine noire du langage laisse-moi te dévêtir   de chaque pétale   de chaque métaphore   mais là encore tu me dis « suis-moi »   et luis séduisante et insondable en ton centre comme […]

Read More

Vent-Wind, livre d’artiste chez Æncrages & Co.

Publication chez AEncrages & Co. de Vent-Wind, livre d’artiste bilingue en 21 exemplaires, dessins de Caroline François-Rubino, traduction française de Françoise Daviet-Taylor. Un poème de la série: imagine le vent dans la paume de ta main   tu le tiens quelques instants   quelques instants   tu cherches à les toucher à nouveau ces vents dont […]

Read More

Suivez mes dernières actualités sur

>> <<