Auteur, traducteur, critique littéraire

Home / News

Article by Giorgio Linguaglossa about « L’oscuro splendore » (Mimesis Edizioni, collana « Hebenon ») in the review « L’ombra delle parole »

Excellent article by the poet and philosopher Giorgio Linguaglossa about « L’oscuro splendore » (Mimesis Edizioni, collana « Hebenon ») in the review L’ombre della parole.

Read More

Article by Claudia Zironi about « L’oscuro splendore » (Mimesis Edizioni, collana Hebenon) in the review Versante ripido

A fine article by the poetess Claudia Zironi about « L’oscuro splendore » (Mimesis Edizioni, collana Hebenon) in the May issue of the Italian review « Versante ripido« .

Read More

Article by Piero Flecchia about « L’oscuro splendore » on the website « Il giornalaccio »

A fine article by Piero Flecchia about « L’oscuro splendore » (Mimesis Edizioni, collana « Hebenon ») on the website « Il giornalaccio« —  

Read More

« The Bitter Oleander »: special feature on John Taylor

The spring 2018 issue of the review « The Bitter Oleander » includes a special feature on John Taylor, with a long interview, two sequences of poems (« The Sea at Sète » and « The Word and the Stream »), and excerpts from his translation of Franca Mancinelli’s « Libretto di transito ».

Read More

Translations from « Libretto di transito », by Franca Mancinelli, in The Bitter Oleander, Plume, and The Fortnightly Review

Translations from Franca Mancinelli’s volume of short prose texts, « Libretto di transito » (Amos Edizioni, collana « A27 ») in The Bitter Oleander, Plume, and The Fortnightly Review.

Read More

Article by Giacomo Cerrai (Imperfetta Ellisse) on « L’oscuro splendore »

Excellent article by Giocomo Cerrai on L’oscuro splendore (Mimesis Edizioni, collana « Hebenon ») on the blog Imperfetta Elisse.  

Read More

Greg Bem’s article in « Rain Taxi » about Pierre Voélin’s « To Each Unfolding Leaf »

The critic Greg Bem has published a fine review of Pierre Voélin’s « To Each Unfolding Leaf: Selected Poems 1976-2015 » (Bitter Oleander Press, 2017) in the January 2018 issue of Rain Taxi: « This first major collection of English translations of Pierre Voélin’s poetry is monumental. Translator John Taylor shows himself capable of taking these works in their […]

Read More

« La Pivoine noire » (The Black Peony), with the artist Anne-Marie Donaint-Bonave

Publication of the poem « La Pivoine noire » (The Black Peony), illustrated by the artist Anne-Marie Donaint-Bonave, as part of the « L3V » project.

Read More

Publication of Wind-Vent, livre d’artiste, by Æncrages & Co.

Publication of Wind-Vent, a bilingual livre d’artiste in 21 copies, with original drawings by Caroline François-Rubino, French translation by Françoise Daviet-Taylor. Format 29 x 19,5 cm. Price: 350 €. At AEncrages & Co.                              

Read More

Suivez mes dernières actualités sur

>> <<