Auteur, traducteur, critique littéraire

Home / News

John Taylor reads « Portholes » / « Hublots » / « Oblò » / « OKHA »

John Taylor reads on You Tube the entire sequence « Portholes« , as it was published in Hublots / Portholes (Éditions L’Oeil ébloui) as well as in Grassy Stairways (The MadHat Press), Oblò (Pietre Vive Editore), and OKHA (Writers Association of the Serbian Republic).      

Read More

John Taylor reads from Franca Mancinelli’s « Out of Focus, Out of the Fire »

John Taylor reads from Franca Mancinelli‘s poetic sequence « Out of Focus, Out of the Fire » (from At an Hour’s Sleep from Here, Bitter Oleander Press).

Read More

Excerpts from « Oblò » by John Taylor in « Argo: L’Europa dei poeti »

Excerpts from John Taylor’s Oblò (Pietre Vive Editore) and Franca Mancinelli’s interview with Taylor have been published in the anthology Argo: L’Europa dei poeti. To listen to the excerpts, read in English, click here.    

Read More

Lorenzo Calogero, « Città fantastica »

The Italian association « LYRIKS » has published Città fantastica, a representative selection of Lorenzo Calogero’s poetry in a special limited edition. The book, edited by Nino Cannatà, was published in commemoration of Calogero’s 110th birthday. With a text by John Taylor.

Read More

Excerpts from John Taylor’s « A Notebook of Ridges » in « Trafika Europe »

Excerpts from John Taylor’s « A Notebook of Ridges, » the second half of his book co-authored with Pierre Chappuis—A Notebook of Clouds & A Notebook of Ridges (The Fortnightly Review)—have appeared in Trafika Europe (No. 18, « All Poetry » issue, 2020).  

Read More

Two poems by Franca Mancinelli, translation John Taylor / Azonal

Two poems by Franca Mancinelli, in John Taylor’s translation, have appeared in the first issue of Azonal.  

Read More

Five poems by Franca Mancinelli, in John Taylor’s translation / The Bengalaru Review

Five poems by Franca Mancinelli, in John Taylor’s translation, have appeared in The Bengalaru Review: with the power of nothing of never having had anything to barter, gestures re-create a language fastening armor to my body. *** it has happened, stay: in the dark hollow like a uterus, dwell there is a point when life […]

Read More

Lefteris Karkas reviews « Harsh out of Tenderness: The Greek Poet and Urban Folklorist Elias Petropoulos » / Trypa

Lefteris Karkas has reviewed Harsh out of Tenderness: The Greek Poet and Urban Folklorist Elias Petropoulos (Cycladic Press) in the journal Trypa: Ήταν μάλλον ο καιρός, 17 χρόνια μετά τον θάνατο του Ηλία Πετρόπουλου, να γραφτεί ένα βιβλίο για τη ζωή και το έργο του στ’ αγγλικά. Το δώρο αυτό μας έκανε ο  συγγραφέας John […]

Read More

John Taylor’s translation of Franca Mancinelli’s « The Boy among the Rocks » published in The Trovaille Review

John Taylor’s translation of Franca Mancinelli‘s « The Boy among the Rocks » has appeared in The Trovaille Review. Near the seaport of Gouvia there is a small beach from which one can see the profile of the island all the way to the city of Corfu; opposite, uninhabited and barren, the mountains on the Greek-Albanian border […]

Read More

« The Little Book of Passage » by Franca Mancinelli / Tony’s Reading List

This article about John Taylor’s translation of Franca Mancinelli‘s The Little Book of Passage (The Bitter Oleander Press) has appeared on Tony’s Reading List: After last week’s reviews took us to Quebec, I fancied a change of location, so we’ll be heading over to Italy for the next couple of posts – and why not?  […]

Read More

Suivez mes dernières actualités sur

>> <<