Excellent article by the poet and philosopher Giorgio Linguaglossa about L’oscuro splendore (Mimesis Edizioni, collana « Hebenon ») in the review L’ombre della parole. An excerpt: « La poesia di John Taylor è sensibilissima nel recapitare questa dis-connessione di tutte le cose, la frammentazione delle parole e del senso; ciò che resta è «solo il passaggio di una […]
Read MoreBel article du poète et philosophe Giorgio Linguaglossa sur L’oscuro splendore (Mimesis Edizioni, collana « Hebenon ») dans la revue L’ombra delle parole.
Read MoreA fine article by the poetess Claudia Zironi about L’oscuro splendore (Mimesis Edizioni, collana Hebenon) in the May issue of the Italian review « Versante ripido« .
Read MoreBel article de la poétesse Claudia Zironi sur L’oscuro splendore (Mimesis Edizioni, collana « Hebenon ») dans le numéro de mai de la revue italienne « Versante ripido« .
Read MoreA fine article by Piero Flecchia about L’oscuro splendore (Mimesis Edizioni, collana « Hebenon ») on the website « Il giornalaccio« —
Read MoreBel article de Piero Flecchia sur L’oscuro splendore (Mimesis Edizioni, collana « Hebenon ») sur le site « Il giornalaccio« —
Read MoreThe spring 2018 issue of the review « The Bitter Oleander » includes a special feature on John Taylor, with a long interview, two sequences of poems (« The Sea at Sète » and « The Word and the Stream »), and excerpts from his translation of Franca Mancinelli’s Libretto di transito as The Little Book of Passage. An excerpt from […]
Read MoreLe numéro du printemps 2018 de la revue « The Bitter Oleander » comporte un dossier sur John Taylor: un long entretien, deux suites de poèmes (« The Sea at Sète » et « The Word and the Stream »), ainsi que des extraits de sa traduction du recueil « Libretto di transito » de Franca Mancinelli.
Read MoreTranslations from Franca Mancinelli’s volume of short prose texts, Libretto di transito (Amos Edizioni, collana « A27 ») in The Bitter Oleander, Plume, and The Fortnightly Review. From the selection in Plume: « With your goodness, you continue to weave this space, to bring details and density to it. Your goodness is a thread that regenerates itself continually, forming […]
Read MoreTraductions du recueil de proses brèves « Libretto di transito » (Amos Edizioni, collana « A27 »), de Franca Mancinelli, dans The Bitter Oleander, Plume et The Fortnightly Review.
Read More